Translation of "supervision of" in Italian


How to use "supervision of" in sentences:

(b) the content and form of proportionate requirements for the authorisation and supervision of such undertakings as investment firms within the meaning of this Directive;
b) il contenuto e la forma da dare ai requisiti adeguati da applicare ai fini dell’autorizzazione delle predette imprese in qualità di imprese di investimento ai sensi della presente direttiva e della relativa vigilanza;
Elsewhere on this Site, you have represented and warranted that you are either 18 years of age or using the Site with the supervision of a parent or guardian.
Altrove in questo sito, hai confermato e garantito che o hai 18 anni di età o stai utilizzando il sito con la supervisione di un genitore o tutore.
They came here nine years ago under the supervision of a Dr Sally Kendrick?
Vennero qui nove anni fa, in cura da una certa dott. Sally Kendrick?
It was she who sent the message to Voyager, but her lab is under the supervision of an individual named Henry StarIing.
Ha inviato il messaggio alla Voyager. Il suo laboratorio è diretto da Henry Starling.
So she has to eat under the careful supervision of the staff.
Quindi deve mangiare sotto la premurosa supervisione dello staff.
You represent and warrant that you are at least 18 years old or visiting the Site under the supervision of a parent or guardian.
L'utente dichiara e garantisce di avere almeno 18 anni o, se minore, di visitare il sito sotto la supervisione di un genitore o tutore.
The same applies where the authorities competent for matters covered by this Title are not the competent authorities responsible for the supervision of credit institutions.
Lo stesso vale per i casi in cui le autorità competenti per le questioni di cui al presente titolo non sono le autorità competenti per la vigilanza sugli enti creditizi.
In the camp, children are under the supervision of teachers and doctors, they regularly eat and observe the regime of the day.
Nel campo, i bambini sono sotto la supervisione di insegnanti e dottori, mangiano regolarmente e osservano il regime del giorno.
scope of work, our service range comprises also a detailed scheduling of revisions as well as coordination and supervision of contractors.
Ambito di lavoro, la nostra gamma di servizi comprende anche una pianificazione dettagliata delle revisioni, nonché il coordinamento e la supervisione dei contraenti.
Should cities open drug “safe havens” where people who are addicted to illegal drugs can use them under the supervision of medical professionals?
Le città dovrebbero aprire "centri per il consumo sicuro" di droga in cui i tossicodipendenti possono consumare sostanze illegali sotto la supervisione di medici professionisti? 67 Sì
You try out different specialties while gaining experience under the supervision of your PADI Instructor.
Sperimenti diverse immersioni di specialità mentre acquisisci esperienza sotto la supervisione del tuo PADI Instructor.
You learn the basic safety guidelines and skills needed to dive under the direct supervision of a PADI Professional.
Imparerai le linee guida di sicurezza e farai la pratica che hai bisogno per immergerti sotto la diretta supervisione di un istruttore professionista Padi.
If you are under 18 years old please use this Site only under the supervision of a parent or legal guardian.
Dichiari e garantisci di avere almeno 18 anni o di visitare il sito sotto la supervisione di un genitore o tutore.
Under the careful supervision of her godfather.
Sotto l'attenta supervisione del suo padrino.
EBA has contributed to improving the cross-border supervision of banks as a facilitator and coordinator of the work of national supervisory authorities (NSAs).
L’ABE ha contribuito a migliorare la vigilanza transfrontaliera delle banche come facilitatore e coordinatore delle attività delle autorità nazionali di vigilanza (ANV).
At that time, the court was ruled by the emperor under the supervision of Empress Wu
In quel tempo la corte era retta dall'imperatore e da sua moglie Wu.
Those weapons were destroyed 25 years ago by President Khaled Al Fayeed, under the supervision of the United Nations.
Quelle armi sono state distrutte 25 anni fa dal presidente Khaled Al Fayeed, sotto la supervisione delle Nazioni Unite.
It travels under the constant supervision of its keeper, so opportunities to nick it are very, very rare.
Viaggia sotto la supervisione costante dei suoi custodi, quindi le possibilità di rubarla sono estremamente rare.
Instead, they'll operate under the supervision of a United Nations Panel, only when and if that Panel deems it necessary.
Invece, opereranno sotto la supervisione di un Comitato delle Nazioni Unite, solo quando e se quel Comitato lo riterrà necessario.
‘By 31 December 2011, the Commission shall adopt a regulation for the verification of emission reports based on the principles set out in Annex V and for the accreditation and supervision of verifiers.
Verifica e accreditamento Entro il 31 dicembre 2011 la Commissione deve proporre un regolamento per la verifica delle comunicazioni delle emissioni e per l’accreditamento e la supervisione dei verificatori.
The producer organisation shall remain responsible for ensuring the carrying out of the outsourced activity and overall management control and supervision of the commercial arrangement for the carrying out of the activity.
L'organizzazione di produttori rimane responsabile dell'esecuzione dell'attività esternalizzata e della gestione, del controllo e della supervisione complessivi dell'accordo commerciale per l'esecuzione di tale attività.
Negotiations between applicants and an infrastructure manager concerning the level of infrastructure charges shall only be permitted if these are carried out under the supervision of the regulatory body.
Le trattative tra i richiedenti e un gestore dell’infrastruttura concernenti il livello dei canoni di utilizzo dell’infrastruttura sono permesse soltanto se si svolgono sotto la supervisione dell’organismo di regolamentazione.
This is a great way to get more dives under your belt while continuing to learn under the supervision of your PADI Instructor.
È un eccellente modo per fare altre immersioni, mentre continui ad apprendere sotto la supervisione del tuo Istruttore. EMERGENCY FIRST RESPONSE
It is, therefore, necessary to include rules regarding the authorisation and supervision of CSDs in the same act as the legal obligations imposed on market participants.
È pertanto necessario includere le norme che riguardano l’autorizzazione e la vigilanza dei CSD nello stesso atto che stabilisce gli obblighi giuridici dei partecipanti al mercato.
This new system, with the European Central Bank at the core and involving national supervisors, will restore confidence in the supervision of all banks in the euro area.
Questo nuovo sistema, che vede al centro la Banca centrale europea e comprende le autorità di vigilanza nazionali, ripristinerà la fiducia nella vigilanza su tutte le banche della zona euro.
The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care.
La fase finale del progetto consente al soggetto di essere rilasciato sotto la supervisione di un tutore.
The ECB will take over direct supervision of the biggest Lithuanian banks in January 2015 as the country is also joining the Single Supervisory Mechanism.
La BCE assumerà la vigilanza diretta delle maggiori banche lituane nel gennaio 2015, poiché il paese aderirà anche al Meccanismo di vigilanza unico (MVU).
It is not a prescription, and treatment should be done only under the supervision of the attending physician.
Non è una prescrizione e il trattamento deve essere effettuato solo sotto la supervisione del medico curante.
As of 1 July 2013 all banks of major systemic importance will be put under the supervision of the ECB.
Dal 1° luglio 2013 tutte le banche di rilevante importanza sistemica rientreranno sotto la vigilanza della BCE.
At present, the conventional support and supervision of medical devices are constantly being strengthened.
Attualmente, il supporto convenzionale e la supervisione dei dispositivi medici vengono costantemente rafforzati.
(a) the supervision of credit institutions, other financial institutions, insurance undertakings and the supervision of financial markets;
a) la vigilanza sugli enti creditizi, su altri istituti finanziari, su imprese di assicurazioni e la vigilanza sui mercati finanziari;
In particular, tied agents may be registered by an investment firm, credit institution or their associations and other entities under the supervision of the competent authority.
In particolare gli agenti collegati possono essere registrati da un'impresa di investimento, un ente creditizio o da loro associazioni e altri soggetti sotto la vigilanza dell'autorità competente.
The ESCB shall contribute to the smooth conduct of policies pursued by the competent authorities relating to the prudential supervision of credit institutions and the stability of the financial system.
Il SEBC contribuisce ad una buona conduzione delle politiche perseguite dalle competenti autorità per quanto riguarda la vigilanza prudenziale degli enti creditizi e la stabilità del sistema finanziario.
On slaughter, all bovine animals aged less than 12 months shall be classified by the operators, under the supervision of the competent authority, in one of the following two categories:
Al momento della macellazione tutti i bovini di età inferiore a dodici mesi sono classificati dagli operatori, sotto la vigilanza dell'autorità competente, in una delle due categorie seguenti:
It recommended reforms to the structure of supervision of the financial sector in the Union.
Il gruppo ha raccomandato riforme di ampia portata della struttura della vigilanza del settore finanziario nell'Unione.
The offered shower room is designed as per the market norms using premium quality material and modular technology under the supervision of experts.
Il bagno con doccia offerto è progettato secondo le norme del mercato utilizzando materiale di qualità premium e tecnologia modulare sotto la supervisione di esperti.
The newly created one-stop-shop mechanism will ensure that one data protection authority ("DPA") will be responsible for the supervision of cross-border data processing operations carried out by a company in the EU.
Grazie al nuovo meccanismo di sportello unico, un'unica autorità per la protezione dei dati (APD) sarà responsabile del controllo delle attività di trattamento dei dati svolte a livello transfrontaliero da un'impresa nell'UE.
Supervision of continuous training, where it exists, is ensured by the Bar.
L'Ordine degli avvocati garantisce il controllo della formazione permanente, ove quest'ultima è disponibile.
By the end of each week, the students take a quiz, hand in their homework, which are assessed by their peers under the supervision of the instructors, get a grade, move to the next week.
Entro la fine di ogni settimana, gli studenti fanno un quiz, consegnano i compiti che vengono valutati dai compagni sotto la supervisione dei tutori, prendono voti, passano alla settimana successiva.
2.4074470996857s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?